К ДНЮ ПАМЯТИ А.Л.ЧИЖЕВСКОГО ИЗДАНА «ПОЛИГИМНИЯ ЗА_КОЛЮЧЕЙ ПРОВОЛОКОЙ» НА_КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ.

полигимния_казахск_1

Это совместный проект фонда «Гелиос» и Карагандинского университета имени Е.А. Букетова, с которым у фонда давние творческие связи.

«Полигимния» повествует о жизни и творчестве А.Л. Чижевского в условиях заключения и ссылки в Карлаге и  Караганде.

В 2018 году она вышла на русском языке. В ближайшее время планируется выход английской версии книги.

полигимния_авторы

 

Автор перевода — Аманай Байтурымович Мырзабаев — профессор биолого-географического факультета КарУ имени Е.А. Букетова.

Перевод стихотворений А.Л. Чижевского выполнил член Союза писателей Республики Казахстан, поэт (акын) Рахат Ермекулы Абдрахманов.

Научный редактор книги, изданной на казахском языке — президент-ректор КарУ имени Е.А. Букетова  Нурлан Орынбасарович Дулатбеков (внизу на фото).

Дулатбеков_ДЛГ

 

Научный редактор русской версии книги — президент фонда «Гелиос» Александр Леонидович Голованов.

АЛГ_В_МУЗЕЕ

Автор:

Похожие записи:

Оставить комментарий